hilo
Visiteur

@Ryry,

Juste pour en finir sur le franglais. Sans doute que si j'avais eu le parcours que tu décris, j'aurais le même avis, mais j'ai plus travaillé avec l'étranger qu'en France et, de fait, je n'ai pas l'impression de me contraindre à quoi que ce soit en commentant mon code en anglais. Aussi, dans mes projets solo, je ne sais jamais comment les choses vont évoluer, si à un moment, je vais vendre mon code ou rallier d'autre dev avec moi... Et c'est rarement avec des Français ; alors, en préventif, quand c'est directement en anglais, c'est plus universel. Quant à parler avec des collègues français, ben, je ne parle avec aucun collègue français, je ne suis pas salarié et sur trente ans, j'ai dû l'être cinq ans. Cela dit, comme beaucoup de monde de la sphère logicielle, je ne peux pas cacher que je suis français à l'oral, tandis qu'à l'écrit, plus facilement. Quant à la lecture, il m'est souvent arrivé d'avaler des docs et ne plus me souvenir avec le temps si je l'ai lu en français ou en anglais, tandis que pour la littérature, je ne lis qu'en français. Bref, deux mondes qui ne devraient pas s'opposer ; je ne suis pas en guerre contre le français, j'utilise juste l'outil qui coule de source dans mon esprit.

Pour le reste, oui, je viendrai dire si j'ai été deux heures ou trois semaines sans connexion au final (sic). Le courrier de résiliation est parti aujourd'hui (il est a priori effectif dix jours après réception) et j'ai rendez-vous téléphonique dans une semaine pour ouvrir la ligne pro.

TagadaTsoinTsoin
Contributeur Confirmé

Bonjour @hilo ,

 

Dans la foulée il fallait insérer un peu de latin  sans connexion in fine 

Ryry
Client Top Contributeur

Salut @hilo 

 

Oui, je suis d'accord en très large proportion avec ce que tu viens d'écrire, mais ça ne remet pas en cause ce qui précédait 😉

 


je n'ai pas l'impression de me contraindre à quoi que ce soit en commentant mon code en anglais. Aussi, dans me projets solo, je ne sais jamais comment les choses vont évoluer, si à un moment, je vais vendre mon code ou rallier d'autre dev avec moi... Et c'est rarement avec des Français ; .

Je n'ai jamais prétendu le contraire (ni même me contraindre), et si tu supposes que les gens avec qui tu vas partager ce code sont non francophones, ça tombe en plein dans la justification que j'émettais moi-même dans le message précédent par rapport à la "vocation" du code, où j'écrivais :

Révélation
je fais partie des rétrogrades qui parlent en français avec des français (Ô incroyable) et en anglais seulement avec des étrangers (car je ne maîtrise pas assez leur propre langue, sinon j'aimerais le faire) et qui code en anglais justement quand ce code a vocation à dépasser un cadre francophone

En revanche, côté "contrainte", j'ai bien écrit que je ne trouvais pas bien (même ridicule au fond) de s'obliger à parler anglais entre personnes dont la langue maternelle est le français et pas l'anglais. Dans ce cas, tourné dans n'importe quel sens, j'avoue que je ne peux qu'y voir un côté contrainte (inutile de surcroît, et souvent contre-productive) car, comme par hasard, il y aura fréquemment des "fuites vers le français" dans ce joli cercle francophone, et toujours une personne en fin de journée pour dire, en français, "pfiiiiiou, toutes ces réunions et en anglais en plus, je suis crevé" 😉

 

Et je maintiens donc aussi (ce qui était le point d'entrée) que quand un français parle à un autre français (dont c'est la langue maternelle) dire "c'est déployé worldwide" c'est bien du franglais

  • et je maintiens aussi que quand on sait d'avance (ce qui est en réalité super souvent le cas) que le propos qu'on tient ou qu'on écrit ne sera adressé qu'à des francophones, il n'est pas compliqué de communiquer dans notre propre langue maternelle (sauf à vouloir "faire genre" comme disent les jeunes)
  • après on peut se poser la question du poids relatif : par exemple une conférence minutée + question-réponses bien approfondies et techniques devant un amphi entier de francophones avec UN SEUL (par exemple) non francophone => est-il efficace / pertinent / plus rentable de basculer tout en anglais et, aux dires que tout ceux que je connais en cas similaires, avouer ensuite honnêtement qu'on est moins subtiles et moins rapides dans l'expression que si on avait opté pour notre langue maternelle...). Les mêmes assemblées sont pourtant aussi souvent adeptes de "le temps c'est de l'argent".
  • autre élément de réflexion : la mode des faire des cours en anglais par des profs français à des élèves français est une coquetterie qui est largement passée de mode dans le corps enseignant que je fréquente beaucoup : pourquoi ? et bien parce que nous ne sommes pas bilingues en réalité et qu'on est payé pour être efficaces dans un temps donné, donc faisons efficace et utilisons des mots que tous comprennent bien et facilement). Et ça pour l'instant, je n'ai trouvé aucun non-bilingue (pas même toi, car étant donné ta description pour l'instant tu ne me parais pas bilingue non plus) me disant le contraire, à savoir qu'il serait aussi agile, alerte, vivace et rapide... Tous m'avouent (et moi aussi par honnêteté) au minimum une légère perte (de vocabulaire, de précision, de rapidité, de compréhension fine) lorsqu'ils passent sur la seconde langue, qui n'est pas leur langue maternelle, même s'ils y sont à l'aise. Donc je préfère prendre cet outil de la langue anglaise quand il est bon, et l'éviter quand il se révèle moins bon comparativement (càd entre francophones), même s'il "ferait l'affaire"

 


@hilo  a écrit :

@Ryry,

Juste pour en finir sur le franglais. Sans doute que si j'avais eu le parcours que tu décris, j'aurais le même avis, mais j'ai plus travaillé avec l'étranger qu'en France et, de fait, je n'ai pas l'impression de me contraindre à quoi que ce soit en commentant mon code en anglais. Aussi, dans me projets solo, je ne sais jamais comment les choses vont évoluer, si à un moment, je vais vendre mon code ou rallier d'autre dev avec moi... Et c'est rarement avec des Français ; alors, en préventif, quand c'est directement en anglais, c'est plus universel. Quant à parler avec des collègues français, ben, je ne parle avec aucun collègue français, je ne suis pas salarié et sur trente ans, j'ai dû l'être cinq ans. Cela dit, comme beaucoup de monde de la sphère logicielle, je ne peux pas cacher que je suis français à l'oral, tandis qu'à l'écrit, plus facilement. Quant à la lecture, il m'est souvent arrivé d'avaler des docs et ne plus me souvenir avec le temps si je l'ai lu en français ou en anglais, tandis que pour la littérature, je ne lis qu'en français. Bref, deux mondes qui ne devraient pas s'opposer ; je ne suis pas en guerre contre le français, j'utilise juste l'outil qui coule de source dans mon esprit.

Pour le reste, oui, je viendrai dire si j'ai été deux heures ou trois semaines sans connexion au final (sic). Le courrier de résiliation est parti aujourd'hui (il est a priori effectif dix jours après réception) et j'ai rendez-vous téléphonique dans une semaine pour ouvrir la ligne pro.


Raison de plus qui te range exactement à ce que je disais : quand on s'adresse à des étrangers, on a totale justification à ne pas parler en français (c'est même plus honorable que de rester ancré dans sa propre langue sans efforts).

La question était le franglais (que je critiquais entre français) : mais même avec des étrangers, non français, il n'a donc aucune justification puisqu'il ne comprendrons pas la partie en français du mélange. Bref, quel que soit le contexte, personnellement je rejette le "ce sera déployé worldwide" 🤣

 


je ne suis pas en guerre contre le français, j'utilise juste l'outil qui coule de source dans mon esprit.

Je ne sais pas ce que tu entends par "couler de source" (et j'espère que ça ne veut pas dire "conformisme ambiant")

  • Mais si le français, ta langue maternelle, ne coule pas de source alors que tu décris toi-même des aspects montrant que tu n'es pas bilingue, quelque chose m'échappe
  • Inversement, si tu me dis que tu utilises l'outil le plus approprié, je suis d'accord : tu travailles avec des non francophones, tu t'adresses dans une langue mieux comprise par eux. De plus tu dis aussi supposer que ton travail perso en cours sera plutôt partagé ensuite par des non francophones aussi, pour la même raison tu le fais en anglais. Ça c'est très logique au contraire du franglais.

Je ne vois rien à y redire et c'était même écrit noir sur blanc dans ma réponse précédente que je t'ai re-citée.

 

Là où je vois à redire c'est :

  • le franglais (qui mélange donc du français et de l'anglais). C'était même le point de départ de mon intervention et je trouve, quel que soit le contexte, que ce soit la vie courante, ou la vie professionnelle, que 9 fois sur 10 il n'a aucune utilité de compréhension, éventuellement une utilité "d'estime" donnée en plus-value à celui qui s'exprime ainsi (mais qui chez moi déclenche plutôt une moins-value)
  • qu'un locuteur de langue maternelle française (et qui ne l'a pas abandonnée) prenne à un moment donné dans la conversation pour argument "Je suis incapable de commenter du code en français, ça m'oblige à réfléchir plus que nécessaire" (ça je n'y crois pas une seconde comme déjà dit. C'est un choix).

Mais ça reste mon propre constat et ma propre opinion, que je défends mais qui n'a pas valeur de vérité universelle. Je dirai même qu'au contraire, il est manifeste que les plus jeunes générations que moi pensent et font exactement l'inverse... C'est pourquoi je te disais que j'appréciais quand un certain nombre inversait sa pratique au fil du temps 😇

 

Mais, réatterrissons sur la terre ferme après ces réflexions (qui ne sont pas stratosphériques non plus, mais des états d'âmes... je fais aussi partie des "bavards" qui aiment bavarder), et à propos de ton passage en abonnement PRO :

 

Pour le reste, oui, je viendrai dire si j'ai été deux heures ou trois semaines sans connexion au final (sic). Le courrier de résiliation est parti aujourd'hui (il est a priori effectif dix jours après réception) et j'ai rendez-vous téléphonique dans une semaine pour ouvrir la ligne pro.

Tiens, tu as donc dû résilier officiellement et dans les règles par toi-même ?

Tant qu'à faire j'aurais espéré que le service client concerné (peut-être celui spécifique aux PRO) aurait su te faire un transfert d'abonnement tout comme il se fait au sein de la gamme SFR, ou encore pour passer de SFR à Red ou inversement... Il ferait bien de faciliter ça au fond, ça serait gagnant pour tout le monde.

 

Je serai aussi très curieux de savoir si tu "confirmes" lors de tes retours que le service clients dédié aux abonnements PRO est alors un cran au-dessus du service client grand public ? 😇

 

À+ et espérons que tout roule pour toi !

À+

Digiclient NC → parti de sa planète disparue, pour une nouvelle terre d'accueil ♥
LaBox THD 4K (V3) - Connexion FttLA à 1000↓↑40 Mbit/s

Ryry
Client Top Contributeur

@TagadaTsoinTsoin  a écrit :

Dans la foulée il fallait insérer un peu de latin  sans connexion in fine 


Pas mal !

(quoique, au fond, même problème : probablement plus de personnes lisant ici ces 4 mots comprendront parfaitement "sans connexion au final" qu'en version "franlatine" 🤣)

Digiclient NC → parti de sa planète disparue, pour une nouvelle terre d'accueil ♥
LaBox THD 4K (V3) - Connexion FttLA à 1000↓↑40 Mbit/s

hilo
Visiteur

@TagadaTsoinTsoin Ha ha ha, LOL² ! Ayant un peu fréquenté quelques salons littéraires spécialisés, il s'avère que je ne suis pas compatible avec l'ambiance petits fours. 😋

@Ryry Je suis d'accord avec toi sur deux points :

  1. Tout comme toi, je ne parle pas anglais avec un français, sauf caméra cachée.
  2. Je confirme que tu es clairement bavard.

Pour zoomer un peu arrière, ma devise à moi est que chacun fasse comme il le sent. Conforme, pas conforme, aligné, trop ci ou pas assez ça, j'en ai un peu rien à battre, je commente mon code en anglais et comme dans mon monde, je suis aussi bien le balayeur, le dev, la com, la compta et l'automanagement, je ne me préoccupe pas de savoir si c'est bien ou mal. Il m'arrive de placer un mot anglais dans une phrase en français sans avoir le sentiment d'être dans le franglais, mais sur un vocabulaire spécialisé ! Et si tu me connaissais, tu verrais immédiatement que le snobisme et moi, ça fait un peu deux (cf. la réaction vers TagadaTsoinTsoin plus haut).

Sinon, pour l'anglais parlé, je ne me vois pas faire une conférence, mais je parle en visio avec du ricain toutes les semaines. Parmi eux, il y en a deux d'ailleurs qui aiment bien les Français et parlent un peu français dans leurs phrases en anglais ; évidemment, je ne leur dis alors pas que l'angçais, c'est mal 😅

Pour le modop SFR, qu'il n'y ait pas de process (c'est pour te taquiner) interne de bascule particulier vers pro m'a un peu interloqué aussi (c'est même hallucinant), mais, encore, tu vois, tout comme pour le sujet du langage, je ne me formalise pas, j'aboutis. Quand tu bosses tout seul, tu es libre, mais aussi très responsable de ta destinée. Il n'y a pas de machine à café, pas de perte d'énergie à gérer de l'humain (versatile, je veux dire), mais tu dois être immédiatement efficace sans faire appel à un ami ; in fine 🤒

Ryry
Client Top Contributeur

Bonjour @hilo 

 


@Ryry Je suis d'accord avec toi sur deux points :
  1. Tout comme toi, je ne parle pas anglais avec un français, sauf caméra cachée.
  2. Je confirme que tu es clairement bavard.

C'est bien en vertu du point 2 que je m'appuie sur le point 1 pour avoir dit

(c'est le point initial) que je trouve le franglais parfaitement inutile.

Et je rappelle une nouvelle fois, au risque d'être bavard, que c'est le point que je contestais

 


Pour zoomer un peu arrière, ma devise à moi est que chacun fasse comme il le sent. Conforme, pas conforme, aligné, trop ci ou pas assez ça, j'en ai un peu rien à battre   🤒

Je suis clairement sur une position que je qualifierai de moins fainéante 😉

  • D'une part sur le côté libertaire que je soutiens aussi je suis pour que chacun DISE voire FASSE en effet ce qu'il veut, et en particulier je suis pour une non censure absolue et cherche à la défendre chaque fois que ça arrive (et en ces temps d'aujourd'hui c'est presque tous les jours qu'elle se présente) : par exemple en me côtoyant sur le forum tu t'en rendrais compte, à tel point que je m'en contrebalance qu'on me traite de tous les noms ou qu'on me diffame, je suis POUR que ces écrits reste et que chacun les assume.
  • Mais dans le même esprit, si j'autorise donc sans spécialement le limiter autrui à FAIRE ce qu'il veut, d'autre part je ne me prive pas de dire ce que j'en pense, (et contrairement à toi) je ne suis plus du tout pour "en avoir rien à battre" ou "laisser faire" : je dis ce que j'en pense (et la personne est pleinement autorisée à faire de même cela va de soi).

Bref, de mon côté c'est laisser faire (la personne peut avoir tort ou avoir raison, finalement ce n'est que mon avis), mais ne pas en avoir rien à battre et le dire... Peut-être que du coup, si je n'ai pas totalement tort, ce qui était fait évoluera dans une certaine direction, autrement, sans que je n'aie rien forcé, mais juste d'en avoir parlé et débattu.

 

Et pour aller plus loin, "en avoir rien à battre" n'est tellement pas ma position que, comme je te l'ai dit, je prends assez couramment pour du tape-à-l'œil les discours emprunts de franglais car

  • en général ce n'est pas "un mot" par-ci par-là mais une proportion parfaitement évitable (c'est toute la différence)
  • en général l'expérience ultérieure montre que d'autres personnes aussi compétentes ou plus savent s'en passer
  • et quelques amis canadiens (y compris anglophones) m'ont (avant que je ne le pratique moi-même) convaincu que le hachis franglais est plutôt le langage de la facilité peu éduquée (dans lequel chacun de nous peut donc en effet verser par fainéantise/méconnaissance) qu'un réel signe de maîtrise technique ou de nécessité

Sur ce point donc la vie m'a convaincu et manifestement j'en ai converti autour de moi, des enfants aux amis en passant par des collègues... De la discussion nait souvent une convergence, même si pourtant je peux avoir totalement tort sur cette question.

 


Il m'arrive de placer un mot anglais dans une phrase en français sans avoir le sentiment d'être dans le franglais, mais sur un vocabulaire spécialisé ! 

En caricaturant on tombe dans l'exagération et on s'écarte de la réalité voire on fait du hors sujet :

  • il ne s'agit pas d'UN mot (d'ailleurs moi-même plus haut j'ai avoué que je ne traduisais pas tout quand j'ai donné l'exemple de "framework") il s'agit d'utiliser des mots anglais là où du français existe réelle difficulté
  • ainsi on est clairement dans le franglais quand on dit "ça va être déployé worldwide" (je suis désolé de le marteler mais c'était l'exemple du départ et on voit CLAIREMENT que même avec UN mot, ça peut être du franglais.

Donc, comme tu ne donnes pas d'exemple, tu es peut-être du côté de la nécessité "vocabulaire spécialisé"... Mais peut-être que tu n'y es pas, comme l'exemple ci-dessus tiré de ton propre message et qui est typique des multiples cas que je croise au boulot : derrière ce "vocabulaire spécialisé" anglais, il y a des mots (spécialisés ou non) qui existent le plus souvent en français et on diviserait facilement par 5 ou 10 l'apparition de leur franglais.

 


Sinon, pour l'anglais parlé, je ne me vois pas faire une conférence, mais je parle en visio avec du ricain toutes les semaines. Parmi eux, il y en a deux d'ailleurs qui aiment bien les Français et parlent un peu français dans leurs phrases en anglais ; évidemment, je ne leur dis alors pas que l'angçais, c'est mal  😅

Là aussi, un petit côté caricatural hors sujet puisque

  • je n'ai pas dit que quand un français parle à des anglais et fait du franglais c'est mal (ce qui est la parfaite symétrie de ton exemple)
  • j'ai dit que faire du franglais quand on parle de français à français c'était inutilement inutile ("c'est mal" est un bon résumé de ta part 😉) ce qui décliné à ton exemple consisterait à avoir tes amis ricains parlant entre eux du projet en "angçais" glissant des mots techniques comme "base de données", "dans le nuage" ou "logiciel" à la place de database, cloud ou software... pour faire "so French" et raffiné entre eux n'est-il pas ? 🤣 

Bref, bien que humoristique, ton exemple était clairement à côté du mal reproché qui reste le franglais de français à français.

J'ajoute que chaque semaine nous faisons un point d'avancement (an anglais, sans doute approximatif de notre côté) avec note homologue directeur de projet dans le New Jersey ; il est canadien anglophone d'origine et marié avec une québécoise bilingue (mais francophone donc pour elle) => lui aussi aime dire "Hello, ça va les fwançais ?" mais très rapidement il nous a fait comprendre (et c'était vrai) qu'il savait grâce à son épouse que son français était contre-productif car il y était inefficace et à part par politesse pour dire bonjour et au revoir, mieux valait qu'il ne s'y hasarde pas en réunion même si c'est la langue de sa femme et que ses enfants sont bilingues. En effet, ça ne l'empêche pas de sortir un mot, un verbe français, quand il le connait et manifestement il pense que nous n'avons pas compris la correspondance en anglais, ça ne l'empêche pas non plus de tenter un "bon mot" avec du français dedans... mais clairement il n'y a aucune nécessité de "vocabulaire spécialisé" incontournable là-dedans.

 

Mais comme dit plus, comme je n'ai aucun exemple de ta part (la fameuse phrase avec worldwide était censée être celle d'un de tes interlocuteurs) et ne pratiquant aucun échange avec toi où le franglais aurait pu jaillir, je te crois aisément dans tes intentions ni snob (comme tu l'as exprimé), ni (comme moi je l'ai exprimé) à employer au milieu d'une phrase en français des mots classiques (courant ou spécialisés) anglais qu'on pourrait aisément remplacer par du français (courant ou spécialisé aussi)... L'exemple "database" que j'ai écrit plus haut en est un : combien de collègues trouvent opportun de dire "dans la database" ? En quoi c'est plus du vocabulaire spécialisé que "dans la base de données" ? Je vois pas ce qui fait tilt dans leur esprit pour faire ce choix ?

 


Pour le modop SFR, qu'il n'y ait pas de process (c'est pour te taquiner) [...]

Pour continuer la taquinerie, sache que même SFR se fait finalement la même réflexion que moi :

  • pour avoir suivi des présentations de SFR par notre "qualité" 🤣 de membre CTC du forum
  • j'ai appris qu'ils appellent ça chez eux des "parcours" 😇 : par exemple le "parcours résiliation", le "parcours migration vers Red", etc. etc.

(ma foi c'est pas pire qu'un franglais "process" ou qu'un pas plus court français "modop"... petit à petit l'oiseau du "il existe pourtant un mot courant en français qui va bien" fait son nid... je te taquine... sachant qu'en plus en pareil cas il y a déjà le très usité "procédure" que tout le monde comprend 😎)

À+

 

P.S


mais, encore, tu vois, tout comme pour le sujet du langage, je ne me formalise pas, j'aboutis. 

Petite taquinerie pas au niveau du reste : moi je pourrais (simple conditionnel, je te taquine) aussi qualifier ça d'individualisme inefficace. C'est rapide pour traiter ton cas, mais des quantités d'autres perdront le même temps, alors que si ce parcours était prévu ça serait pas mal. Pas ailleurs, je n'ai même pas conclu qu'il en était ainsi (parcours imprévu), j'ai regretté que la personne n'ait pas pu agir (dans l'instant aussi) pour faire toutes les démarches à ta place et  t'éviter de faire ta résiliation toi-même, vu que tu restais dans la maison : c'est un regret de niveau de service qu'ils savent faire en situation similaire (résilier un contrat SFR pour aller chez Red, résilier un contrat Numericable pour venir chez SFR, etc.)

 


Quand tu bosses tout seul, tu es libre, mais aussi très responsable de ta destinée. Il n'y a pas de machine à café, pas de perte d'énergie à gérer de l'humain (versatile, je veux dire), mais tu dois être immédiatement efficace sans faire appel à un ami ; in fine  🤒

On se demande pourquoi tu viens sur un forum d'entraide alors ? (je te taquine)

 

Bon cela, moi à l'issue de cette ultime bafouille, je crois que j'ai tout dit de mon avis et même plus, la page se tourne pour ma contribution personnelle.

Digiclient NC → parti de sa planète disparue, pour une nouvelle terre d'accueil ♥
LaBox THD 4K (V3) - Connexion FttLA à 1000↓↑40 Mbit/s

hilo
Visiteur

Franchement @Ryry, chapeau bas pour l'énergie déployée. Impressionnant ! De mon côté, ce que tu prends pour du laxisme (fainéantise, tu as dit, mais bon, j'interprète) est peut-être le résultat de longues batailles vaines ; tu ne sais jamais vraiment à qui tu parles sur un forum. A 40 ans, 45 ans, même, j'étais du genre à en découdre... Mais j'aurai 60 ans en septembre cette année, il y a un certain background (j'aime bien "background"), plusieurs vies, des réussites et beaucoup d'échecs (il en faut bien dix pour une réussite), dirais-je... Des forums; des BBS avant ça, des services Minitel tech, même, j'en ai fréquenté à la tonne, bien sûr, mais désormais, je fais attention où je mets mon énergie ; c'est précieux l'énergie. Bon ! sur ce (focus), suite au prochain épisode SFR : un, coupure ; deux, renaissance LOL

Ryry
Client Top Contributeur

Hello @hilo 

 

Oh là, que oui et que je ne peux que te comprends face à de nombreuses batailles vaines que tu as forcément vécues quand tu accumules quelques décennies 😎 je suis parfaitement d'accord avec toi.

 

Sinon, pour ma propre énergie, en fait ça c'est tout moi et donc j'en ai même plus besoin, c'est presque mécanique :

  • je dis "juste en passant" une petite phrase (la mienne était, en gros, "j'aime pas les gens qui nous font du franglais quand y'a pas besoin"... et qui visait le gars qui t'avait dit "l'IPv4 va être déployé worldwide" (sans déconner à chaque fois que je l'écris ça me fait marrer... le gars aurait été devant moi j'aurai éclaté de rire pour 2 raisons ; l'optimisme débordant et le franglais... J'aurais pas tenu...
  • du coup ça éveille une réponse (qui dépasse la petite phrase initiale)
  • et moi j'aggrave l'inflation en y répondant des romans 😎

Ah ah, mais ce fut intéressant (en tous cas pour moi, désolé si je suis le seul)

Bonne chance avec ta connexion PRO !

À+

Digiclient NC → parti de sa planète disparue, pour une nouvelle terre d'accueil ♥
LaBox THD 4K (V3) - Connexion FttLA à 1000↓↑40 Mbit/s

Ricouz
Client Top Contributeur

Bonjour

 

En tout cas belle énergie déployée pour faire du HS....🤣

J'imagine bien le pauvre abonné qui fait une recherche sur les redirections et le CGNAT et qui tombe sur ce fil...

J'arrête là car je vais participer au HS 

😂

@+

 


Ancien Digiclient de feu le forum Entraide de Numéricable
FTTH 1Gb/s - 400 Mb/s

Ryry
Client Top Contributeur

Oh coucou @Ricouz ravi de te (re)voir,

 


En tout cas belle énergie déployée pour faire du HS....🤣


Le but de mon énergie n'est pas de faire du HS

mais de discuter au fil de l'évolution de la discussion et ses participants

 


J'imagine bien le pauvre abonné qui fait une recherche sur les redirections et le CGNAT et qui tombe sur ce fil...


Moi je l'imagine très peu car il ne t'a pas échappé en tant que membre MH que le taux de clients qui font des recherches (et vraiment les exploiter) pour aller trouver de l'information préalablement est proche du nul dans le fonctionnement de ce forum.

Un exemple marquant étant justement le début de cette discussion : l'auteur dit dès son second message avoir lu la "longue" discussion sur la fibre.info... et pourtant ses questions en conclusion du 1er message y étaient toutes déjà répondues (et répétées maintes fois puisque là-bas aussi beaucoup ne relisent pas le passé avant d'y poser leur question personnelle 😂).

 

 


J'arrête là car je vais participer au HS 


Principe fort louable (quoique, la bonne conjugaison n'est pas "je vais participé" mais "j'ai déjà participé" puisque c'est fait).

Il ne t'a pas échappé que vu le fonctionnement de ce forum (avec justement aucune action regroupant sérieusement les sujets identiques et laissant les choses en mode "tout venant" et démultipliées dans des tonnes de redites, je n'en ai personnellement plus "rien à battre" pour reprendre l'expression employée ici par @hilo ) les gens qui utilisent la fonction recherche apparaissent fort rares selon le nombre de discussions qui se recouvrent sur exactement la même question que posée dans un sujet antérieur.

 

En revanche, si (plus déguisée que la mienne) ton intervention vise non pas à louer ma belle énergie (même ironiquement), ni à imaginer vraiment qu'un client sera gêné (y as-tu vraiment pensé), mais à essayer d'insuffler (par exemple à moi) un principe d'éducation qui t'es cher (éviter le HS), je n'ai rien contre et on peut en discuter tout aussi largement.

Il te suffit juste d'avancer dans cette direction claire.

 

Fréquentant ce forum depuis maintenant des années (un peu comme toi) je me suis fait mon idée :

  • SFR le pratique comme le bureau bis du service client et en mode "gestion de ticket individuel"... Qui de plus peuvent se retrouvent fermés pour ne pas "qu'on puisse rebondir dessus et venir prolonger une discussion déjà engagée sur le même sujet avant, mais concernant quelqu'un d'autre"
  • ça détourne clairement l'idée d'un forum à mon goût, où "logiquement" la structuration de base est la discussion (identifiée par son sujet)
  • les titres de sujets ne sont qu'un prétexte, ils s'appelleraient "sujet de Pierre", puis "sujet de Paul", puis "sujet de Jacques" sont plus de l'ordre du marquage pour les séparer que pour s'y retrouver ultérieurement, les fusionner, les regrouper, lutter contre le hors sujet. D'ailleurs, contrairement à d'autres forums "de marque" mais avec des membres "actifs" (comme Numericable) ici SFR a toujours refusé que les actifs aient possibilité de fusionner des sujets identiques, sans faire cette tâche de base eux-mêmes
  • SFR jette à la poubelle des anciens messages (selon un calendrier que je ne comprends pas qui ne semble pas du tout être un délai en nombre d'années), renforçant l'idée qu'aller chercher les anciennes informations est de peu d'intérêt (je ne compte plus les liens que je conservais au début comme "excellente réponse" qui ne marchent plus quand je les ai réutilisés 1 an ou 2 plus tard).

Bref, à la foire du trône je fonctionne en mode foire du trône. D'autres disent à Rome fais comme les Romains.

À+

Digiclient NC → parti de sa planète disparue, pour une nouvelle terre d'accueil ♥
LaBox THD 4K (V3) - Connexion FttLA à 1000↓↑40 Mbit/s

Comment gagner des badges

Badges En savoir plus