<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>sujet Demenagement demander pour une semaine (English preferred) dans Mon offre et mon contrat</title>
    <link>https://la-communaute.sfr.fr/t5/mon-offre-et-mon-contrat/demenagement-demander-pour-une-semaine-english-preferred/m-p/1912690#M3184</link>
    <description>&lt;P&gt;Bonjour,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Je ne parle beacuoup de Français, excusez mois.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Je me ai déménagé deux semaines avant. Apres quelques appelles, le dernier jeudi j'ai parle avec un college sur le 1023 por demenager ma ADSL.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Elle m'a dit que je vais recevoir une appel por installer le Fibre (je suis elegible pour fibre sur mon nuveaux appartement) dans 48 houres.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Plus de 48 hours on ete mais j'ai reçu aucun appel. Es que je peux avoir assistance par ecrit ou en Anglais?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Mon ligne c'est le 01 80 06 11 28&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Merci beaucoup.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;-------------&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Good afternoon. In case there is assistance in English, I am aware I can express better in English than in Frenc:&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I have moved to a new apartment two weeks ago. After a few calls, last Thursday I spoken to a colleague of yours on the 1023 to move my ADSL to the new place.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;She told me I was elegible for Fibre (so I cannot have ADSL there) and that I would receive a call from the installation department within 48 hours.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I have receive no call and I still have no intenret at my place (but I am still getting charged). Can I be assisted through here or in English (I have already called to a number that is sopposed to be international (1026 I think) but they send me to the French service.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;My landline phone is 01 80 06 11 28&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Thank you very much&lt;/P&gt;</description>
    <pubDate>Wed, 31 May 2017 14:58:52 GMT</pubDate>
    <dc:creator>utilisateur_supprimé</dc:creator>
    <dc:date>2017-05-31T14:58:52Z</dc:date>
    <item>
      <title>Demenagement demander pour une semaine (English preferred)</title>
      <link>https://la-communaute.sfr.fr/t5/mon-offre-et-mon-contrat/demenagement-demander-pour-une-semaine-english-preferred/m-p/1912690#M3184</link>
      <description>&lt;P&gt;Bonjour,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Je ne parle beacuoup de Français, excusez mois.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Je me ai déménagé deux semaines avant. Apres quelques appelles, le dernier jeudi j'ai parle avec un college sur le 1023 por demenager ma ADSL.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Elle m'a dit que je vais recevoir une appel por installer le Fibre (je suis elegible pour fibre sur mon nuveaux appartement) dans 48 houres.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Plus de 48 hours on ete mais j'ai reçu aucun appel. Es que je peux avoir assistance par ecrit ou en Anglais?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Mon ligne c'est le 01 80 06 11 28&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Merci beaucoup.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;-------------&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Good afternoon. In case there is assistance in English, I am aware I can express better in English than in Frenc:&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I have moved to a new apartment two weeks ago. After a few calls, last Thursday I spoken to a colleague of yours on the 1023 to move my ADSL to the new place.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;She told me I was elegible for Fibre (so I cannot have ADSL there) and that I would receive a call from the installation department within 48 hours.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I have receive no call and I still have no intenret at my place (but I am still getting charged). Can I be assisted through here or in English (I have already called to a number that is sopposed to be international (1026 I think) but they send me to the French service.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;My landline phone is 01 80 06 11 28&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Thank you very much&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 31 May 2017 14:58:52 GMT</pubDate>
      <guid>https://la-communaute.sfr.fr/t5/mon-offre-et-mon-contrat/demenagement-demander-pour-une-semaine-english-preferred/m-p/1912690#M3184</guid>
      <dc:creator>utilisateur_supprimé</dc:creator>
      <dc:date>2017-05-31T14:58:52Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Demenagement demander pour une semaine (English preferred)</title>
      <link>https://la-communaute.sfr.fr/t5/mon-offre-et-mon-contrat/demenagement-demander-pour-une-semaine-english-preferred/m-p/1912710#M3185</link>
      <description>&lt;P&gt;J'ai parler avec une excellent employee sur le 1023. Mon commande n'a pas prise en compte por le trabajeur la dernier semaine.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Maintenant tout c'est parfait et je peux finallement demenager ma ligne.&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Je ne se pais comme fermer le post ou le eliminer.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Bon journee&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 31 May 2017 15:59:13 GMT</pubDate>
      <guid>https://la-communaute.sfr.fr/t5/mon-offre-et-mon-contrat/demenagement-demander-pour-une-semaine-english-preferred/m-p/1912710#M3185</guid>
      <dc:creator>utilisateur_supprimé</dc:creator>
      <dc:date>2017-05-31T15:59:13Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

